

🥹 Bist nicht der Erste, der dass feststellt. Ich hab mir die Kommentare glücklicherweise verkniffen. Tut mir echt leid, wenn ich dir damit den Glauben an die Menschheit verdorben haben sollte. 😬
🥹 Bist nicht der Erste, der dass feststellt. Ich hab mir die Kommentare glücklicherweise verkniffen. Tut mir echt leid, wenn ich dir damit den Glauben an die Menschheit verdorben haben sollte. 😬
Was /u/FooBarrington@lemmy.world sagt. :)
~(Scheint browser[einstellungs]abhängig zu sein, ob was angezeigt wird oder nicht.)~
Not really funny, in my opinion. 🙁
Definitely Hochdeutsch. It’s comes from Gesellschaft (group of persons) and is, I think, related to Geselle (fellow). I am not quite sure, what the dutch term precisely means, but Geselligkeit means … err the ability to joyfully hang out together? Well, something like that.
A little off-topic response, if allowed:
But I find my most enjoyable moments in life are ‘gezelligheid’, a Dutch word that exists in no other main language which just means having a nice time with your favorite people and just enjoying moments together.
There exists a German word “Geselligkeit”, which, you won’t guess, means … 😉
Good luck nevertheless to you, your girl, and the three cats. 🙂
The first part I know, on the second one I’m still working. ✊
Nice comic strip. Especially as this one was unbeknownst to me. Thanks!
As soon as you wake up one morning, hearing a magnified voice shouting from outside of your house, that “this is the police, we’ve got the place surrounded!”, you’ll be deeply grateful for said … err, “guest room”. I promise! 😈
If the author hasn’t become so … unlikable, I’d say, that the skin color of an actor would only bother racists. With her being the TERF, she’ve became … I’ll not pay any more money for products of hers.
With one
slave, err… prisoner a day, I guess?